Copiez simplement le titre de votre page web ou une liste de titres dans le champ prévu, cliquez sur « Translittérer » et obtenez immédiatement des URL prêtes pour le SEO.
Translittérateur du russe ou de l’ukrainien vers l’anglais
Idéal pour créer des URL optimisées SEO
Translittération RU/UA → URL / nom de fichier
Règles : RU щ→shch, ё→yo ; UA г→h, ґ→g, variantes positionnelles є/ї/й/ю/я. Espaces → séparateur, tout en minuscules. Aucune donnée n’est envoyée.
INLVL Transliterator est un outil en ligne gratuit permettant une translittération rapide et précise du russe et de l’ukrainien vers l’alphabet latin. Il génère des URL slugs et des noms de fichiers compatibles SEO, normalise les symboles, supprime les mots vides et aide à maintenir la longueur des chaînes dans les limites définies. Idéal pour les content managers, spécialistes SEO, webmasters et éditeurs qui souhaitent obtenir des adresses propres et lisibles sans retouches manuelles.
Pourquoi la translittération est importante pour le SEO
- URL lisibles — des liens compréhensibles améliorent le CTR du snippet et renforcent la confiance de l’utilisateur.
- Style unifié — l’usage de la latinisation dans les URL et noms de fichiers élimine les problèmes d’encodage et les textes illisibles.
- Indexation propre — des adresses prévisibles facilitent le travail des crawlers et réduisent les risques de doublons.
- Flux de contenu accéléré — des slugs et fichiers générés automatiquement font gagner du temps à l’équipe éditoriale.
Ce que notre translittérateur sait faire
- Modes : URL-slug ou nom de fichier (avec conservation/ajout automatique de l’extension).
- Séparateur : choisissez votre symbole (le plus courant étant le tiret
-). - Longueur maximale : limitez le slug selon les besoins de votre projet (60/80/120 ou toute valeur personnalisée).
- Normalisation des symboles : met en minuscules, supprime les espaces superflus, les caractères spéciaux et les signes invisibles.
- Suppression des mots vides : optionnelle — pour des URL encore plus courtes et propres.
- Confidentialité : aucune donnée n’est envoyée au serveur — tout est traité directement dans le navigateur.
Comment l’utiliser — 3 étapes
- Collez un titre de page ou une liste de titres dans le champ « Texte source ».
- Choisissez le mode (URL-slug ou Filename), le séparateur et la longueur maximale, puis activez si nécessaire la normalisation ou la suppression des mots vides.
- Cliquez sur « Convertir » — copiez le résultat en un clic ou téléchargez-le au format
.txt.
Langues prises en charge et règles
L’outil gère correctement les textes en russe et en ukrainien grâce à des correspondances standard et des règles positionnelles. Voici les principaux couples de remplacement garantissant lisibilité et cohérence :
| Russe (RU) | Latin |
|---|---|
| щ | shch |
| ш | sh |
| ч | ch |
| ж | zh |
| ю / я / ё | yu / ya / yo |
| й | y |
| Ukrainien (UA) | Latin |
|---|---|
| г / ґ | h / g |
| щ / ш / ч / ж | shch / sh / ch / zh |
| є / ї / ю / я | ye / yi / yu / ya (selon la position) |
| й | y |
Les règles positionnelles s’appliquent aux lettres comme « є/ї/ю/я » : en début de mot ou après une voyelle, un « y » initial est ajouté (par ex. є → ye), tandis qu’ailleurs on utilise une forme simplifiée.
Exemples de conversion
- RU :
Письменный стол с надстройкой 120×60 см→pismennyj-stol-s-nadstrojkoj-120x60-sm - UA :
Письмовий стіл з надбудовою (білий) — №5!.jpg→pysmovyj-stil-z-nadbudovoyu-bilyj-5.jpg - RU (nom de fichier) :
Набор фото — июнь 2025.png→nabor-foto-iyun-2025.png
Conseils pratiques pour les URL SEO
- Gardez les URL entre 60 et 80 caractères pour les pages clés — elles restent ainsi courtes et cliquables.
- Utilisez le tiret comme séparateur — il est le plus naturel pour les utilisateurs et les moteurs de recherche.
- Évitez les mots vides au milieu de l’URL (s’ils n’apportent rien), mais sans sacrifier la lisibilité.
- Assurez une stabilité : ne modifiez pas le slug d’une page déjà indexée sans redirection 301.
- Pour les noms de fichiers, ajoutez du sens :
gaming-desk-zeus-120.jpgplutôt queIMG_1234.jpg.
À qui cet outil sera utile
- Aux spécialistes SEO — pour obtenir rapidement des URL propres pour les catégories, articles, tags et filtres.
- Aux content managers — traitement massif des titres en un seul clic, presets de longueur.
- Aux développeurs et webmasters — chemins et noms de fichiers prévisibles pour les builds et imports.
- Aux marketeurs — liens lisibles et compatibles UTM pour les campagnes.
INLVL Transliterator vous aide à générer rapidement des URL slugs et des noms de fichiers propres, lisibles et adaptés au SEO pour les contenus russes et ukrainiens. Intégrez-le dans votre travail quotidien d’édition et de développement — vous éliminerez les tâches manuelles, accélérerez la publication et améliorerez la qualité de l’indexation.