Транслитератор с украинского или русского на английский

Отлично подходит для создания SEO-URL

Просто скопируйте в соответствующее поле заголовок Вашей веб-страницы, или список заголовков, нажмите кнопку “Транслитерировать”, и на выходе получите SEO-URL.

Транслитерация RU/UA → URL / имя файла

Правила: RU щ→shch, ё→yo; UA г→h, ґ→g, позиционные є/ї/й/ю/я. Пробелы → разделитель, всё в нижний регистр. Данные никуда не отправляются.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

  • URL-slug — делает «чистый» фрагмент адреса для страницы/категории/товара.
    Правила: всё в нижний регистр, пробелы → разделитель (обычно -), лишние символы убираются, расширений файлов нет.
    Пример:
    Письменный стол с надстройкой — Киев!pismennyy-stol-s-nadstroykoy-kiev
  • Filename — готовит имя файла для загрузки (картинка, PDF и т.п.).
    Правила те же, но расширение сохраняется и остаётся в конце.
    Примеры:
    Географія України.pdfheohrafiia-ukrainy.pdf
    Фото №5 — розмір 60×120.JPGfoto-5-rozmir-60x120.jpg

Нюансы:

  • В режиме Filename расширение определяется автоматически по последней точке (например .jpg, .pdf) и не обрезается, а длина считается с учётом расширения.
  • В обоих режимах работают настройки: разделитель (-/_), лимит длины, стоп-слова и нормализация (&→and, +→plus, %→percent, ×→x, тире → -).

Когда что использовать:

  • URL-slug — для адресов страниц: /catalog/pismennyy-stol…
  • Filename — для названий файлов в медиа/на сервере: pismennyy-stol…-1200x630.jpg

Стоп-слова — это короткие служебные слова, которые не несут смысла для URL/имени файла:
RU: и, в, на, по, для, от, до, у, это…
UA: і, в, у, на, до, по, для, та, або, це…
Мы их выпиливаем, чтобы слаг был короче и “чище”.

Как это работает

  1. Ты вводишь текст.

  2. Скрипт грубо определяет язык строки (RU/UA) и режет её на слова.

  3. До транслитерации каждое слово сверяется со списком стоп-слов (RU или UA). Совпало — выкинули.

  4. Оставшиеся слова транслитерируются (є/ї/й/ю/я позиционно, щ→shch, г→h в UA и т.д.), склеиваются разделителем, схлопываются лишние дефисы, обрезается длина.

Примеры

  • RU: Стол из массива для дома
    → стоп-слова из, для удаляются
    → stol-massiva-doma

  • UA: Стіл для офісу в Києві
    → стоп-слова для, в удаляются
    → stil-ofisu-kyievi

  • Filename: Фото для каталогу — 60×120.jpg
    → для удалится, расширение останется
    → foto-katalohu-60×120.jpg

Зачем это нужно

  • короче URL (лучше для читаемости и сниппетов),

  • меньше “пустых” слов → выше концентрация ключевых.

Важные детали и ограничения

  • Сравнение точное по слову (после приведения к нижнему регистру). Внутри длинных слов ничего не вырезается.

  • Работает только для RU/UA списков. Английские a, the, of мы не трогаем.

  • Если строка целиком из стоп-слов, результат может быть пустым — это норма: либо выключаешь чекбокс «Удалять стоп-слова», либо добавляешь в строку смысловые слова/цифры.

  • Бренды/коды (A12, Lumecca) сохраняются.

  • В режиме Filename стоп-слова режутся в названии, но не трогают расширение.

«Нормализовать символы» — это предочистка строки перед транслитерацией. Мы приводим «странные» знаки к понятной форме, чтобы слаг/имя файла были чище и предсказуемее.

Что именно делает переключатель:

  1. Приводит все виды тире к обычному дефису
    – — ― → –
    (чтобы не было мешанины из разных «палочек»)

  2. Заменяет спецсимволы на слова
    & → and
    + → plus
    % → percent
    × → x (знак умножения, не путать с латинской «x»)

  3. Убирает служебные знаки
    № → удаляем (останется число)
    ™ © ® → удаляем (мусор для URL)

  4. Чистит пробелы
    несколько пробелов → один пробел, и обрезает по краям

После этого уже идут: разбиение на слова → стоп-слова (если включены) → транслит → склейка разделителем → обрезка по длине.

Короткие примеры:

  • Фото — №5 & справка → foto-5-and-spravka

  • Стіл 60×120 + білий → stil-60×120-plus-bilyi

  • A/B тест (слэш станет разделителем) → a-b-test

  • C++ гайд → c-plus-plus-gayd

  • Географія України.pdf (в режиме filename) → heohrafiia-ukrainy.pdf (расширение сохраняем)

Зачем это нужно:

  • меньше «мусора» в URL/имени файла, лучше читается;

  • нет неожиданных символов, которые ломают копирование/склейку;

  • стабильнее работает SEO и импорты/экспорты.

Если переключатель «Нормализовать символы» выключен, такие знаки просто считаются разделителями и пропадают, не превращаясь в слова. Включённая нормализация сохраняет смысл.

Сравнение на пальцах:

  • A&B тест
    • с нормализацией → a-and-b-test
    • без нормализации → a-b-test (смысл & потерян)

  • 60×120
    • с нормализацией → 60×120
    • без нормализации → 60-120 (знак умножения стал просто разрывом)

  • C++ гайд
    • с нормализацией → c-plus-plus-gayd
    • без нормализации → c-gayd (оба «+» исчезли)

  • Цена 10%
    • с нормализацией → cena-10-percent
    • без нормализации → cena-10 (процент потерялся)

Тире (– — ―) и так превратятся в обычный разделитель – в обоих режимах, но нормализация делает это предсказуемо и единообразно.

Вывод: если важен смысл спецсимволов (&, +, %, × и т. п.), держи нормализацию включённой. Если нужен максимально “сухой” слаг без слов-замен — можно выключить.

Нет. Все операции выполняются в вашем браузере. Инструмент не передаёт тексты и результаты на внешний сервер.

Да. Вставляйте несколько строк сразу — инструмент создаст соответствующее число строк результата. Их можно скопировать или скачать в .txt.

Да. В режиме Filename расширение сохраняется. Также доступна опция автоматического подстановления расширения.

Чтобы подогнать адреса под внутренние требования проекта (например, 60 символов для коммерческих страниц или 120 для информационных), а также избежать слишком длинных URL.

INLVL Transliterator — это бесплатный онлайн-инструмент для быстрой и корректной транслитерации с русского и украинского на латиницу. Он генерирует SEO-дружественные URL-слаги и имена файлов, нормализует символы, удаляет стоп-слова и помогает держать строки в заданной длине. Идеально подходит для контент-менеджеров, SEO-специалистов, веб-мастеров и редакторов, которые хотят получать чистые и понятные адреса страниц и файлов без ручной правки.

Зачем нужна транслитерация для SEO

  • Понятные ссылки — человекочитаемые URL повышают CTR сниппета и доверие к сайту.
  • Единый стиль — латиница в ссылках и именах файлов избавляет от кодировок и «кракозябр».
  • Чистота индексации — предсказуемые адреса облегчает работу краулеров и снижают риск дублей.
  • Ускорение контент-потока — автоматические слаги и файлы экономят время редакции.

Что умеет наш транслитератор

  • Режимы: URL-slug или имя файла (с сохранением/автодобавлением расширения).
  • Разделитель: задайте свой символ (обычно дефис -).
  • Максимальная длина: ограничивайте слаг под требования проекта (60/80/120 и произвольные значения).
  • Нормализация символов: приводит регистр к нижнему, удаляет лишние пробелы, спецсимволы и невидимые знаки.
  • Удаление стоп-слов: по желанию — для ещё более коротких и чистых URL.
  • Приватность: данные не отправляются на сервер — обработка происходит на стороне браузера.

Как пользоваться — 3 шага

  1. Вставьте заголовок страницы или список заголовков в поле «Исходный текст».
  2. Выберите режим (URL-slug или Filename), разделитель и максимальную длину, при необходимости включите нормализацию и стоп-слова.
  3. Нажмите «Преобразовать» — скопируйте результат одной кнопкой или скачайте списком в .txt.

Поддерживаемые языки и правила

Инструмент корректно обрабатывает русский и украинский тексты, применяя общепринятые соответствия и позиционные правила. Ниже — ключевые пары замен, на которых держится читаемость и консистентность:

Русский (RU) Латиница
щ shch
ш sh
ч ch
ж zh
ю / я / ё yu / ya / yo
й y
Українська (UA) Латиница
г / ґ h / g
щ / ш / ч / ж shch / sh / ch / zh
є / ї / ю / я ye / yi / yu / ya (позиционно)
й y

Позиционные правила применяются для букв типa «є/ї/ю/я»: в начале слова и после гласной добавляется начальный «y» (например, єye), в иных позициях — упрощённая форма.

Примеры преобразования

  • RU: Письменный стол с надстройкой 120×60 смpismennyj-stol-s-nadstrojkoj-120x60-sm
  • UA: Письмовий стіл з надбудовою (білий) — №5!.jpgpysmovyj-stil-z-nadbudovoyu-bilyj-5.jpg
  • RU (имя файла): Набор фото — июнь 2025.pngnabor-foto-iyun-2025.png

Практические советы по SEO-URL

  • Держите длину до 60–80 символов для ключевых страниц — так адрес остаётся кратким и кликабельным.
  • Используйте дефис как разделитель — он привычнее для поисковых систем и пользователей.
  • Избегайте стоп-слов в середине URL (если они не несут смысла), но не жертвуйте читабельностью.
  • Соблюдайте стабильность: не меняйте слаг после индексации страницы без 301-редиректа.
  • Для имен файлов добавляйте ключевой смысл: gaming-desk-zeus-120.jpg вместо IMG_1234.jpg.

Кому пригодится

  • SEO-специалистам — быстрые чистые адреса для категорий, статей, тегов и фильтров.
  • Контент-менеджерам — массовая обработка заголовков в один клик, пресеты длины.
  • Разработчикам и веб-мастерам — предсказуемые пути и имена файлов в сборках и импортах.
  • Маркетологам — UTM-дружелюбные и читаемые ссылки для кампаний.

INLVL Transliterator помогает быстро получать аккуратные, понятные и SEO-дружественные URL-слаги и имена файлов для русского и украинского контента. Используйте инструмент в ежедневной работе редакции и разработки — и вы избавитесь от ручной рутины, ускорите публикацию и улучшите качество индексации.